Теперь не «матерный»? МГЛУ переименовали, как и хотел Лукашенко

Минский лингвистический университет переименован. Теперь он Беларуский госуниверситет иностранных языков, или сокращенно БГУИЯ.

Критику по поводу предыдущего названия высказал осенью прошлого года Александр Лукашенко во время своего визита в вуз. Как тонкий ценитель слова Лукашенко сходу заявил руководству университета о своих нетривиальных ассоциациях:

— Был иняз.

— Был.

— Ну а чего матерными словами обозвали? Это точнее, лучше или модно было?

— Была такая мода — переименовывать. Был институт — стал университет.

— Когда спрашивают дорогу, говорят: где МГЛУ не знаем. А иняз…

— Это же матерное слово. Как наргас. Чуть ли не ЛГБТ.

Что ж, пожелания главного лингвиста страны учли. Был МГЛУ стал БГУИЯ (или по-беларуски БДУЗМ). Ну теперь-то, конечно, совсем другое дело!

Оцените статью

1 2 3 4 5

Средний балл 3.5(18)